The water is wide I can't cross over
那片寬闊的水,我無法越過

And neither have I wings to fly
我也沒有可以帶我飛渡的翅膀

Give me a boat that can carry two
給我一艘,能承坐二個人的小船

And both shall row, my love and I
船上裝載的是,我和我的愛

Oh love is gentle and love is kind
愛,它是輕柔,是摯情真切

The sweetest flower when first it's new
初綻的花朵,最是甜美和芬芳

But love grows old and waxes cold
但如果愛沒有成長,也會慢慢燈枯油盡

And fades away like morning dew
就像清晨的露珠,轉眼消逝無蹤

There is a ship and she sails the sea
她的芳心,就像那艘航行海上的船

She's loaded deep as deep can be
已經裝滿,裝滿了所有給她的愛

But not as deep as the love I'm in
但那些愛,卻都沒有我這麼深啊

I know not if I sink or swim
我不知道,是該繼續愛她或是放棄